Stort tillykke, Farmor Esther!

Aktiv avislæser, altid aktivt arbejdende

Blandede blomster bindes bedst til bordpynt

Cyklen checkes, cheryytomater cuttes

Dynamisk dans, det’ da dejligt

Esther er evindelig energisk

Fødselsdagskager fabrikeres forbløffende flot for fødselsdagsgæster

Gymnastik gavner. Georginer og gæster giver glæde

Håndbold hitterhos hende. Haven holdes og hakkes

Ikke interesseret i isvinter

Julepynt og julebag, lige indtil juledag

Kjørmesfest med små, kolde klare, kaffe og kage

Lys i lysestager, livet leves levende

Man må muliggøre magelig middagssøvn

Nydelige nisser nørkles

Overkommer oceaner af opgaver

Pinsekomsammen planlægges og prioriteres

Quick, qualificeret quinde

Rosenbedet renses regelmæssigt

I sommerhuset ses saftsusemig speedway

Tomater tælles, inden turen tages til torvet

Uvelkomment ukrudt udryddes i Ullerslev

Vandhunden vandrer sin vante vej til vandet

X-factor og x-travagnte x-pert point

Yder yppigt sit yderste. Hun er ikke YT

Zigzag zes sjældent, når hun zummer i zin middags-zommerhuzzøvn

Ædle æbler ender som æbleflæsk i æblekage

Øl ønskes øjeblikkeligt

Åh, en årsjubilar, så åndfrisk, så årvågen.

 

– Mor, er det fars fødselsdag når vi har sovet en gang?
– Ja!
– Skal vi spise kage og købe ham en gave?
– Ja!
– Skal vi købe ham en bog?
– Det var da en god idé, Izabel!
– Ja, men husk, det skal ikke være en børnebog, sådan tynd en. Men en tyk bog, med ingen billeder, fordi han elsker tykke bøger.

– Anya, Apa születésnapja van amikor egyet aludtunk?
– Igen.
– És akkor eszünk majd tortát és veszünk neki ajándékot?
– Igen!
– Vegyünk neki egy könyvet?
– De jó ötlet, Izabel!
– Igen, de jussone szedbe, nem gyerekkönyvet venni, olyan vékonyat, hanem jó vastagat, mert Apa a vastag könyveket szereti, rajzok nélkül, jó?
– Jó.

– Mother, is it father’s birthday tomorrow?
– Yes, it is!
– Are we going to have cake and give him a present?
– Yes, we are!
– Shall we buy him a book?
– That’s a wonderful idea, Izabel!
– Yes, but remember not to buy a children’s book, like those thin ones. It has to be a thick book, without pictures, because he loves thick books.

Isten éltessen sokáig, Nagytata!

We celebrated my father’s 80th birthday in Kolozsvár – an intimate and cosy day, in the midst of family. I certainly have difficulties thinking of him as an octagenarian, for me, he remains the strong man he has always been, the root of our family, growing deeper and wider in my conscience, as the years are getting by, and I too, find myself growing old.

IMG_4415

IMG_4419

IMG_4421

IMG_4426

IMG_4438

IMG_4446

IMG_4453

IMG_4454

IMG_4460

IMG_4464

IMG_4465

IMG_4466

IMG_4469

IMG_4474

IMG_4480

IMG_4486

IMG_4496

IMG_4499

IMG_4502

IMG_4506

IMG_4507

IMG_4509

IMG_4510

IMG_4514

IMG_4516

IMG_4520

IMG_4529